Skoro „4” to liczba śmierci w Japonii to jak będzie się tam nazywać PlayStation 4? - Cascad - 18 lutego 2013

Skoro „4” to liczba śmierci w Japonii, to jak będzie się tam nazywać PlayStation 4?

Pechowa liczba? Taki problem to nie problem... chyba, że jest się Japończykiem.
 

Czytając wiele historii o tym jak przesądny i przywiązany do tradycji jest to naród, złe skojarzenia zawarte w nazwie nowej konsoli, której produkcja pogrążyła cysterny pieniędzy, mogą okazać się zbyt dużym ryzykiem. Jak zatem postąpi Sony, wprowadzając na tamtejszy rynek PlayStation 4? Czy Orbis okaże się jego finalną nazwą?
 


Artykuł opublikowany kilka miesięcy temu na Kotaku wyjaśnił jak twórcy elektroniki (i pewnie nie tylko) radzą sobie z tą fatalną przeszkodą. Zacznijmy jednak o tego skąd się ona w ogóle wzięła:
 

Zamieszanie polega oczywiście na zawiłościach pisma japońskiego, które składa się z kilku alfabetów. I tak czwórka to które można czytać na dwa sposoby: jon i shi - shi w kanji zapisuje się jako i oznacza śmierć, a to zły omen. Czwórki unika się przez to do tego stopnia, że tamtejsze szpitale, dmuchając na zimne (ekhem), nie mają czwartego piętra na którym trzymałoby się pacjentów.
 

Poza tym, to tylko moje domysły, ale może mieć coś wspólnego z Yakuzą. Japońscy gangsterzy są bardzo dobrze zorganizowani i kierują się rygorystycznym kodeksem, w którym zawiera się także taki termin jak Yubizume – czyli odcięcie sobie małego palca u ręki w ramach przeprosin (najczęściej swojego szefa). Jeżeli zatem zobaczy się na ulicy Kraju Samurajów człowieka, którego dłoń jest niepełna najlepiej nie wdawać się z nim w dyskusję, gdyż jest/był kimś bardzo groźnym. Obraz ten jest na tyle silny w zbiorowej świadomości, że bohaterowie kreskówek mają albo trzy albo pięć palcy, unika się od tego jakichkolwiek odstępstw.
 


Przykład? Gdy porównamy sobie europejską i japońską okładkę drugiej części Crash Bandicoot, ujrzymy, że u nas kwestia jego dłoni jest umowna, gdyż w Europie i USA nikt nie przywiązuje do tego uwagi. Crash, ma więc cztery palce, jak chociażby Królik Bugs i wiele innych postaci z naszych kreskówek. W Japonii dorysowano mu jednak piąty, by nie kusić losu:
 

*Więcej o tym zagadnieniu pisał Bartek Nagórski na Jawnych Snach.


Jak widać sprawa czwórki jest ważna dla interesów. Czy wpłynie ona na nazwę najnowszej konsoli Sony?
 

Odpowiedź brzmi: NIE, gdyż znaleziono prosty sposób na rozwiązanie tego problemu – który sprawdził się już w przypadku gier. Otóż Japończycy zamiast swojskiego shi mówią angielskie four, obchodząc w ten sposób „wytyczne” dotyczące nieużywania rodzimej czwórki. Dzięki temu na rynku ląduje Mario Party 4, na które mówią po prostu Mario Party Four, a nie Mario Party Shi i wszyscy są szczęśliwi, nie przejmując się zakazaną liczbą śmierci na pudełku. Oczywiście Four zapisuje się na swój własny sposób: フォー.


Żeby nie było – nie ma w tym niekonsekwencji - posługiwanie się angielskim zamiennikiem nie dotyczy tylko jednej liczby. Przykładowo, w Japonii PlayStation 2 to PS Two, a nie PS Ni („ni” to „dwa” po japońsku), a PlayStation 3 to PS Three, a nie PS San („san” = „trzy”). Na nowy sprzęt Sony wszyscy będą zatem wołać PlayStation Four.
 

Jeżeli zatem komuś spędzały sen z oczu zabobony dotyczące tego czy PlayStation 4 faktycznie będzie się tak nazywać, i czy Sony nie wymyśli czegoś specjalnego dla swej ojczyzny, to myślę, że powyższe tłumaczenie, opierające się na tekście Briana Ashcrafta, jest wystarczające, by rozwiać wszelkie wątpliwości.
 

Mam nadzieję, że do czegoś się wam to przyda ;) Pozdrawiam. 


 

Mój Twitter

Cascad
18 lutego 2013 - 15:40

Komentarze Czytelników

Dodaj swój komentarz
Wszystkie Komentarze
18.02.2013 17:07
Henzetai
3
Junior

Jak uczyłem się japońskiego to odruchowo, licząc w ich języku używałem formy shi jako 4 (bo tak się liczyło kiedy chodziłem na karate). Dopiero nauczycielka zwróciła mi uwagę, że Japończycy nie używają w mowie potocznej formy shi lecz yon. Wynika to z faktu, że shi jest zbliżone do shinigami co oznacza śmierć. Co ciekawe liczba 4 nie jest jedyną, która ma inną formę. Na ten przykład przy liczbie 7 mówiłem shichi. I tutaj tak samo, ze względu na shi używa się potocznie innej formy - nana. Czyli może będzie Play Station Yon, żeby się nie kojarzyło ze śmiercią :D Tak swoją drogą to chyba nawet w Silent Hillu ostatnie piętro szpitala czy też szkoły było czwarte co wynikało właśnie z pechowości tej liczby i jej związku ze śmiercią.

18.02.2013 21:30
Stalin_SAN
odpowiedz
Stalin_SAN
56
Valve Software

Mogą sobie zawsze dać inną podnazwę, choćby na europejskim i amerykańskim rynku był NES, a na Japońskim Famicom, fakt to trochę inna bajka, ale myślę że nie będą robić z tej racji problemów.

18.02.2013 21:34
jarooli
odpowiedz
jarooli
101
Would you kindly?

Po tym jak Sony zamiast PSP 2 nazwało swoją przenośną konsolę mianem PS Vita, nie jest wcale takie oczywiste czy następca PS3 będzie w ogóle oznakowany numerkiem, a nie jakąś zmyślną nazwą.

18.02.2013 21:39
odpowiedz
Kazioo
86
Senator

Myślę, że Vita i U pokazały, że takie modyfikacje (dodatki) w nazwach znanych marek są strzałem w stopę.
Albo numerki, albo całkowita zmiana marki konsoli.
Xbox może być ponoć 8/infinity - przewrócona ósemka to byłoby coś pomiędzy.

18.02.2013 22:02
X@Vier455
odpowiedz
[email protected]
116
Szynszyl

Ciekawy pomysł z tym Xbox'e, 8 - infinity i myślę że to całkiem dobry i realny pomysł - zobaczymy.
Co do PS4 myślę, że (przynajmniej w europie) będzie to PlayStation 4, a na japoński rynek może wyjść pod pseudonimem.

18.02.2013 22:13
odpowiedz
Sage
149
Arbiter Elegantiae

Japonia czy generalnie azjatycka kultura jest wyjątkowa, a z punktu widzenia europejczyka wychowanego na podwalinach religii objawionej i prawa pozytywnego, wręcz "dziwna" i niezrozumiała. Tę kulturę trzeba dobrze poznać zanim zacznie się wydawać oceny. U nich np. akt przeprosin ma ogromną wagę. Dojdzie do stłuczki, to Japończyk będzie przepraszał na kolanach z płaczem. Niewielka rola prawa przy jednocześnie silnej pozycji malutkiej administracji państwowej. Ciężkie do ogarnięcia patrząc przez pryzmat naszej kultury. Osobiście podziwiam ich kulturę i podejście do pewnych tematów.

18.02.2013 22:33
odpowiedz
zanonimizowany763654
12
Generał

Błagam powiedzcie że ten paskudny pad nie jest z PS4. Okropny ten pad jest. A wiadomo coś już o wyglądzie i cenie nowej konsoli? Czy to jutro ma być?

19.02.2013 00:46
odpowiedz
volf7
83
Meh

Hah, akurat w sobotę na imprezie dość gorliwie dyskutowaliśmy z kumplem na temat tej ferelnej japońskiej czwórki i tego, co na to Sony :D

19.02.2013 02:23
Pan Dzikus
odpowiedz
Pan Dzikus
149
Generał

Nie kumam dlaczego nazwa PlayStation Śmierć miałaby być zła skoro w prawie wszystkich grach chodzi o to by zabijać.

Myślę, że Vita i U pokazały, że takie modyfikacje (dodatki) w nazwach znanych marek są strzałem w stopę.

Zgadzam się.

Albo numerki, albo całkowita zmiana marki konsoli.

Zgadzam się.

Xbox może być ponoć 8/infinity - przewrócona ósemka to byłoby coś pomiędzy.

Też tak sądzę. Windows 8 + ósma generacja konsol + upodobanie Microsoftu do wymyślania dziwnych nazw dla swojej konsoli = Xbox ze znaczkiem nieskończoności albo Xbox 8 generation.

19.02.2013 05:41
odpowiedz
HuangKaiJie
19
Pretorianin

Sage - kocham taka wiedze z ksiazek :D Tak, juz widze jak ci japonczyk zafunduje stluczke i placze na kolanach:D

19.02.2013 12:28
create
😜
odpowiedz
create
14
Chorąży

Sage, jesteś moim nowym idolem!

20.02.2013 10:27
CascadJazz
odpowiedz
CascadJazz
17
Pretorianin

sage wie co mówi, miał niejedną stłuczkę z japończykiem xD

20.02.2013 10:57
Kane
odpowiedz
Kane
155
bladesinger

albo nazwa nie bedzie po japonsku, bo i tak nie jest (pureisuteeszon), wiec moze byc "pureisuteeszon foo". chyba w miare standardowa praktyka, bo np "soul calibur 5" byl "fajwu" a nie "go".
pozyjemy, zobaczymy.

20.02.2013 11:53
CascadJazz
odpowiedz
CascadJazz
17
Pretorianin

bardzo fajnie Kane, ale własnie o tym jest ten tekst, że będzie 'Four'. czytałeś chociaż?

20.02.2013 12:01
Kane
odpowiedz
Kane
155
bladesinger

nie, w [1] jest sporawy komentarz ktory wg mnie robi za streszczenie.

PS no i ze nie wspomne o tytule watku ktory nie zacheca do przeczytania :P

20.02.2013 12:14
CascadJazz
odpowiedz
CascadJazz
17
Pretorianin

ale po co komentować tekst, którego się nie przeczytało? nabija to jakiś level, daje fun czy jeszcze coś innego?

20.02.2013 14:39
Adrianziomal
😃
odpowiedz
Adrianziomal
46
Samael

Ja proponuję nazwę "Pray-stay-shin" (to mój taki zapis łamanym fonetycznym ;)
Zostawiam tą nazwę otwartą na wszelkie interpretacje.

20.02.2013 15:29
Ambitny Łoś
odpowiedz
Ambitny Łoś
152
Cthulhu

Błagam powiedzcie że ten paskudny pad nie jest z PS4. Okropny ten pad jest
Też mi się nie podoba, ale PS4 powinno w razie czego obsługiwać DS3, najwyżej nie w grach wymagających nowych funkcjonalności. Skoro PS3 przyjmuje każdego pada USB, to czemu nie? Oby w drugą stronę też działało, przyda się trzeci Dual Shock do Little Big Planet :)

Dodaj swój komentarz
Wszystkie Komentarze